Shakespeare, William. El rei Lear. Barcelona. Quaderns Crema. 2008. Traducció de Joan Sellent (p 210)
Acte I Escena II (p 29)
Gloster: "Aquesta política de venerar els ancians fa que el món amargui els millors anys de la vida... l'opressió tirànica dels vells.
Acte I Escena III (p 37)
Goneril... com hi ha món que els vells dements es tornen criatures.
Acte I Escena IV (p 38-39)
Kent... La professió que faig és la de no ser menys del que semblo... el meu mèrit principal és la diligència.
Acte I Escena V (p 58)
Bufó... Doncs que abans de ser vell hauríes de ser savi
Acte II Escena IV (p 84)
Bufó...T'enviarem a l'escola de la formiga, perquè t'ensenyi que a l'hivern no es treballa
Acte II Escena IV (p 89)
Lear... "Filla meva estimada, confesso que sóc vell, i els vells fem osa..."
Acte II Escena IV (p 94)
Lear... Els més mañvats resulten agradabñes quan hi ha agú que ho és més; no ser el pitjor ja es mereix un elogi.
Lear... El mendicant més pobre té un bé superflu
Acte III Escena III (p 110)
Edmund... Els joves pugen quan els vells van cap avall
Acte III Escena IV (p 116)
Lear... Fora, fora, bèns superflus
Acte III Escena VI (p 123)
Kent... Tot ek seu coneixement ha cedit davant la impaciència
Acte IV Escena I (p 140)
Gloster... Moltes vegades les plenes facultats et fan refiar massa.
Acte IV Escena I (p 141)
Gloster... El mal d'aquests temps, els bojos guien els cecs
Acte V Escena I (p 187)
Edmund... Per defensar la meva posició necessito poder, no discussions

Cap comentari:
Publica un comentari a l'entrada