Shakespeare, William. El Rei Lear. Barcelona. Quaderns Crema. 2008 (p 210) Traducció de Joan Sellent
Impressionant. Sense paraules. Dimecres al Teatre Lliure per veure la proposta de Lluís Pasqual.
Un petit tast.
La professió que faig és la de no ser menys del que semblo (p 38 Acte I Escena IV)
El mendicant més pobre té algun bé superflu (p 95 Acte II Escena IV)
Els joves pugen quan els vells van capa avall (p 110 Acte III Escena III)
Tot el teu coneixement ha cedit davant la impaciència (p 123 Acte III Escena VI)
És el mal d'aquests temps: els bojos guien els cecs (p 141 Acte IV Escena I)
Hem de carregar el pes d'aquest temps desolat: dir el que sentim, no pas allò que ens ve imposat (p 210 Acte V Escena III)
Text en pdf de la versió estrenada per la companyia la perla29 a la
Biblioteca de Catalunya, sota la direcció d’Oriol Broggi
La idea que desenvoluparé a partir del Rei Lear és la del recanvi generacional i la importància d'identificar els aduladors i recoèixer els qui són lleials.
Cap comentari:
Publica un comentari a l'entrada